スタッフさん達、心を込めて家事代行をしてきています。
お疲れ様です
今日も名古屋と東京と埼玉と京都と茨城と新潟のアシスタントさん達が
家事代行のお掃除やお料理のお仕事に出かけております
うぅ~ん
「スタッフさん」を「アシスタントさん」と言うのが
10年間「スタッフさん」って言っていたのでイマイチなじめない今日この頃です。
家事代行と言うお仕事は
お掃除やお料理やお片付けなど、お客様のお宅へ行って
一般的な家事をするのですが
「家政婦さん」とか「お手伝いさん」とお客様から呼ばれることも有り
何となく響きがマイナスなイメージなので
お客様のお役に立てて喜んでいただいて良いお仕事なんですけどねぇ
もっとスタッフさん達に自信を持って胸を張ってお仕事をしてもらえたら
と思って、何か「スタッフさん」じゃなくて
他に良い表現の仕方無いかなぁ~と考えていて
「クルー」「キャスト」「コンシェルジュ」???
他社さんは使ってるけど
うぅ~ん・・・アシストらしくないなぁ~
もっとなじみ深い感じが良いなぁ~
と考えていて
「まぁ、アシストなだけにっ!アシスタントさんでいいかっ」
ってなったんですが
やっぱり「スタッフさん」の方が
アシストらしくてなじみ深いかなって思っています。
まぁ求人の方で「家事代行のアシスタントさん募集!」って感じで
活用しようかなぁと、思っております。
ほらっ
これ見てくださいよ
美味しそうに上手にお料理が出来上がっていますでしょう
上の左側の写真は
「お・も・て・な・し料理」です
良いですねぇ
家も作ってもらいたいっ
この様に、お料理だったら
「お客様が美味しく召し上がっていただけるように、楽が出来る様に」と思いながら
心を込めてお料理を作って
お掃除だったら
「お客様が楽が出来る様に気持ちよく生活できるように」と思いながら
綺麗にお掃除をして
日々スタッフさん達はお客様のお役に立てるよう、喜んで頂けるように
自信を持って心を込めて家事代行をしてきていますので
是非、家事代行アシストを使ってください。
よろしくお願いします。
Oh結局宣伝した感じ
ではっ
家事代行アシスト ヒッシー
この記事へのコメントはありません。